Informations

Est-il approprié de dire « sélection de » ou « sélection pour » un allèle qui évolue par auto-stop génétique ?

Est-il approprié de dire « sélection de » ou « sélection pour » un allèle qui évolue par auto-stop génétique ?


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

En termes de sélection de/sélection pour distinction de Sober, est-il approprié de dire qu'il y a eu sélection ou sélection pour un allèle qui a évolué en faisant de l'auto-stop ? Je suis enclin à dire sélection de. Est-ce exact?


Les expressions « sélection pour » et « sélection de », leurs définitions et leur utilisation ont fait l'objet d'un certain nombre de problèmes sémantiques dans la littérature. Good and Griffith (1995) est une bonne lecture sur le sujet.

Je dirais que ni la « sélection pour » ni la « sélection de » ne sont appropriées à utiliser dans le contexte de l'auto-stop génétique parce que, dans ce contexte, par définition, l'augmentation de la fréquence d'un allèle n'est due qu'à un différent locus à proximité qui est en cours de sélection. Ainsi, un allèle qui évolue en raison de l'auto-stop n'est pas directement sous sélection et ne change de fréquence qu'indirectement en raison de la sélection à proximité sur un site lié.



Commentaires:

  1. Noland

    Bien écrit, appris beaucoup pour moi, merci pour ça!

  2. Derwan

    Je m'excuse, bien sûr, mais cela ne me convient pas tout à fait. Peut-être y a-t-il plus d'options?

  3. Fuller

    Je l'ai vu par hasard. Pas attendu.

  4. Jazzmyn

    C'est d'accord, une pièce remarquable

  5. Andsaca

    This is the excellent variant



Écrire un message